« Les limites de ma langue sont les limites de mon univers »
«Granice moga jezika su granice moga svijeta.»
Ludwig Wittgenstein
Europski dan jezika Dana obilježava se 26. rujna, a počeo se slaviti još od 2001. godine na inicijativu Vijeća Europe i u suradnji sa Europskom komisijom.
” Diljem Europe, 700 milijuna Europljana zastupanih u Vijeću Europe s 46 država članica, potiču se na učenje što više jezika, u svakoj životnoj dobi, u školi i izvan nje. Budući da je jezična raznolikost alat za postizanje većeg međukulturnog razumijevanja i ključni čimbenik bogate kulturne baštine našeg kontinenta, Vijeće Europe promiče višejezičnost u cijeloj Europi. “(https://edl.ecml.at/Home/tabid/1455/language/hr-HR/Default.aspx)
Ovogodišnja tema Europskog dana jezika je Jezici za mir.
U našoj školi učenici četvrtih razreda obilježili su Europski dan jezika prigodnim programom na školskom radiju te radionicom Tatoulanguepaix. Informacije o Europskom danu jezika na francuskom, engleskom, talijanskom, njemačkom i hrvatskom jeziku, recitacije na navedenim jezicima poput Preradovićeve „Jezik roda moga“ te drugih, citati poznatih osoba, filozofa, pjesnika, umjetnika o jezicima, od kojih neke navodimo u nastavku, primjer su njegovanja i razvijanja višejezičnosti u našoj školi te nastavka tradicije proslave ovoga važnog dana.
“Čovjek se ponaša kao da je gospodar jezika, dok je zapravo jezik gospodar ljudima.“ Martin Heidegger
„Ako ono što je rečeno nije jezično ispravno, onda gubi svoje izvorno značenje; ako ono što kažemo nije ono što smo mislili reći, onda će ono što bi trebalo učiniti ostati neučinjeno.“ Konfucije
« Les limites de ma langue sont les limites de mon univers » Ludwig Wittgenstein
« La connaissance des langues est la porte de la sagesse » Roger Bacon („Poznavanje jezika vrata su mudrosti.“ )
« Grâce aux langues, on est chez soi n’importe où » – Edmund de Waal, suvremeni umjetnik i pisac
(“Zahvaljujući jezicima, svugdje smo kod kuće.“)
Diskusija o bazi na kojoj se svaki mir treba temeljiti prethodila je samoj radionici, tako da su rezultati bili ključni pojmovi neophodni za suživot ljudi u miru, poput prijateljstva, ljubavi, tolerancije, empatije i drugih. Također, učenici su i formirali rečenice za mir na francuskom i drugim stranim jezicima pomoću jezične igre te napravili tetovaže olovkom za mir te se tako pridružili europskom apelu za mir u svijetu.
Naš događaj je sastavni dio međunarodne proslave Europsko dana jezika i može se pronaći na karti događanja na službenoj stranici Europskog dana jezika.
Slavenka Markota, prof. izvrstan savjetnik